Thursday, February 9, 2012

What is the Spanish translation for: Attire: Business casual or business professional (no jeans)?

Atuendo casual o profesiona(no jeans)

You could also use vestimenta instead of atuendo..

there you go, good luck ;)What is the Spanish translation for: Attire: Business casual or business professional (no jeans)?
Thank you Juan and Prity Agarwal your help was most appreciated.

Report Abuse

What is the Spanish translation for: Attire: Business casual or business professional (no jeans)?
use vestimenta instead of atuendo..What is the Spanish translation for: Attire: Business casual or business professional (no jeans)?
This guys are both right but what does the website have to do with anything?

No comments:

Post a Comment