Thursday, February 9, 2012

Spanish translation of this quote? Hebrew and arabic phonetic translation as well?

"I pray for patience but they make me want to melt they face away."



Please no translators



Thanks!Spanish translation of this quote? Hebrew and arabic phonetic translation as well?
I'm assuming that should be "their" face?



In Hebrew, if said by a male:



讗谞讬 诪转驻诇诇 诇住讘诇谞讜转 讗讘诇 讛诐 讙讜专诪讬诐 诇讬 诇专爪讜转 诇讛诪讬住 讗转 驻谞讬讛诐



"Ani mitpallel leSavlanut, aval hem gormim li lirtzot leHamis et p'neihem"



If said by a female:



讗谞讬 诪转驻诇诇转 诇住讘诇谞讜转 讗讘诇 讛诐 讙讜专诪讬诐 诇讬 诇专爪讜转 诇讛诪讬住 讗转 驻谞讬讛诐



"Ani mitpallelet leSavlanut, aval hem gormim li lirtzot leHamis et p'neihem"



The most literal translation would be "I pray for patience, but they cause me to want to melt their faces." The "melt away" part is pretty particular to English, so it's tough to convey entirely the same meaning. You could also phrase it as "they cause me to want to cause their faces to melt [away]" but that's pretty clumsy.Spanish translation of this quote? Hebrew and arabic phonetic translation as well?
Rezo por la paciencia, pero me dan ganas de fundir a los que se enfrentan a distanciaSpanish translation of this quote? Hebrew and arabic phonetic translation as well?
Free translation:

"Le pido a Dios paciencia, pero me dan ganas de aplastarles la cara" ("to smash their face")

No comments:

Post a Comment