If any.
I'm looking for the equivalent in spanish for that idiom, or the transliteration, not the translation of the words.
I heard it in Advertising, but I don't know if it has an equivalent in spanish.
Thanks.What's the spanish translation for "location location location"?
"Location, location, location" is the number one rule for realtors working with buyers. There really is no equivalent in Spanish. I would translate "location" as "ubicaci贸n" and for advertizing use something like,
Ubicaci贸n sobre todo. = Location above all [else.] OR
Ubicaci贸n m谩s que nada. = Location more then anything.
You would probably have to say something like "La locaci贸n es important铆sima."
Harleigh Kyson Jr.What's the spanish translation for "location location location"?
location location location usually refers to exactly where real estate is located, so it might work to say, "direccion, direccion, direccion" (accent on the "o") or "domicilio, domicilio, domicilio" which both refer to an address. A lugar is a place, so maybe "lugar, lugar, lugar". Good luck with that one y buena suerte!What's the spanish translation for "location location location"?
The Spanish word 'locaci贸n' is a false friend. It does not mean location, it means a lease.
Use : lugar, lugar, lugar or sitio, sitio, sitio
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment