If Recapture is an imperative verb, then it is:
Recaptura el ca帽贸n .(2nd person singular)
Recapture el ca帽贸n (2nd person formal)
Recapturen el ca帽贸n (2nd person plural)
You can also use "Recuperar"
If Recapture is a name then it is: "Ca帽贸n de la Recaptura"
I have to laugh too, because you chose the wrong answer, nice going!
Report Abuse
Spanish translation?Barranca de la Recaptura
This is correct because Canyon in spanish is Barranca.
Also if the name of the canyon is Recapture, in spanish the name of something always goes at the end.Spanish translation?
Recaptura Canyon
easy and simple but the first answer is wrong its this sorry dude
ca帽on recaptura
Ca帽贸n de la Recaptura
or
Ca帽贸n Recapture
No comments:
Post a Comment