Monday, January 16, 2012

What is the correct conversational Spanish translation to these sentences?

- On Monday I went to Singapore.

- It was a warm day.

- I drove to my family’s house to say hello to everybody.

- Then I went straight to the city’s restaurants to try their famous drink “Singapore Sling”. It was so delicious.

- Before I left I went to buy some dresses for my mother and sister.





You do not need to translate the words in quotations. ( "Singapore Sling" )



Thank you for your responses.What is the correct conversational Spanish translation to these sentences?
-El lunes fuì a Singapur.
-Era un dìa càlido.
-Manejè(you can also say "conducì") a la casa de mi familia para saludar a todos.
-Despuès me fuì directo a los restaurantes de la ciudad para provar su bebida famosa "Singapore Sling". Era muy deliciosa.
-Antes de salir, fuì a comprar algunos vesidos para mi mama y mi hermana.What is the correct conversational Spanish translation to these sentences?
-El lunes fui a Singapur.
-Era un dia caluroso.
-Fui a la casa de mi familia para saludar a todo el mundo.
-Luego fui directamente a los restauranes de la ciudad para probar su famosa bebida "Singapore Sling" Era mui deliciosa
-Antes de salir, fui a comprar unos vestidos para mi madre y hermana.What is the correct conversational Spanish translation to these sentences?
- On Monday I went to Singapore.
El lunes fui a Singapur.

- It was a warm day.
Era un día cálido.

- I drove to my family’s house to say hello to everybody.
Conduje hacia la casa de mi familia para saludar a todo el mundo.( or "para decir "hola" a todo el mundo")

- Then I went straight to the city’s restaurants to try their famous drink “Singapore Sling”. It was so delicious.
Luego fui directamente a los restaurantes de la ciudad a probar su famosa bebida "Singapore Sling". Era muy deliciosa.

- Before I left I went to buy some dresses for my mother and sister.
Antes de irme, fui a comprar algunos vestidos para mi madre y hermana.

Pd. Wrong: mui, provar, conducí
Right: muy, probar, conduje

No comments:

Post a Comment